Servicios Legales para la Inmigración

Horario de Oficina

Lunes a Viernes: 9:00am a 5:00pm**
**Sólo con cita
 

“Fui forastero, y me recibieron.” (Mateo 25:35)

Abrazando la Palabra de Dios, el Centro Multicultural Católico creó el programa de Servicios Legales de Inmigración para asistir a la comunidad que necesita ayuda. Junto con los varios servicios prestados por CMC, buscamos servir al inmigrante en su totalidad.

La misión del Programa de Servicios Legales de Inmigración es proporcionar servicios legales de inmigración a los inmigrantes y los refugiados con ingresos bajos o sin ingresos que no pueden pagar los honorarios de los abogados privados. CMC también ofrece sesiones educativas comunitarias sobre temas de inmigración.
 
CMC no maneja los siguientes tipos de casos:
-Empleadores en casos basados ​​en mano de obra.
-Visas de estudiante y solicitudes relacionadas.
-Casos de detención del solicitante inmigrante.
-Cualquier asunto legal no relacionado con la inmigración.

El Programa de Servicios Legales de Inmigración de CMC es un miembro orgulloso de CLINIC – Catholic Legal Immigration Network, Inc.

Para nuevos clientes:
Para consultar o concertar una cita por favor llame al 608-441-0114.

Para clientes actuales:
Si tiene alguna pregunta, duda o desea avanzar con su caso, envíenos un correo electrónico o llame a la Asistente de Servicios de Inmigración, Carla, al 608-661-3512, Ext. 106 para dejar un mensaje. Asegúrese de incluir su nombre, número de teléfono y su pregunta o inquietud legal. Su consulta será devuelta dentro de dos días hábiles.
 
 
Personal del programa
Janice Beers, Coordinadora de Servicios de Inmigración (inglés, ruso) Representante acreditado del DOJ
Saba Baig, abogada de inmigración (inglés, español, urdu)
Talita Bornholdt, abogada asociada de inmigración (inglés, portugués, español)
Carla Gómez, Asistente de Servicios de Inmigración (inglés, español)

 
 
Recursos

Conozca sus derechos!

Know Your Rights!

Conozca sus Opciones de Inmigración y sus Riesgos
Know Your Immigration Options and Risks

No Dejen que los Notarios y los Estafadores se Aprovechen de Usted
Don’t Let Notaries and Scammers Take Advantage of You

Guía para Planear por una Emergencia
Emergency Planning Guide